مرا به خاطر بسپار فراموشی رمز عبور
انتشارات هوپا
گالری
ویدئوها
بیشتر بدانید
پدیدآورندگان
شما چه می گویید

کارآگاه سیتو و دستیارش چین‌می‌ادو 6/ معما در جام جهانی فوتبال

تصویرگر : آلکس اومیست
مترجم : رضا اسکندری
تعداد صفحات : 44
گروه سنی : ۷ تا ۱۳ سال
قیمت : 10000 تومان
در كلانتري مركزي، كارآگاه سيتو سرش را با دانش‌نامه‌ي كارآگاهان بزرگ گرم مي‌كند. سروان چين‌مي‌ادو هم با چشم‌هاي بسته مديتيشن مي‌كند. اما وقتي سر و كله‌ي فرمانده تروئنوس پيدا مي‌شود، آرامش و سكوت به هم می‌ریزد.

- یالا راه بيفتيد و با اولين پرواز خودتان را برسانید به آفريقاي جنوبي. فقط دو روز مانده جام جهاني فوتبال شروع بشود، اما يك نفر جام را دزديده.

- خُب اينكه چیزی نيست. چرا نمي‌روند يك جام ديگر جايش بخرند؟ توي مغازه‌ها که همه‌جور جام و ليوان و فنجان پيدا مي‌شود.

- اين‌قدر خنگ‌بازي در نياور! چيزي كه گم‌شده يك جام طلايي است كه به تيم قهرمان مي‌دهند. بدون آن نمي‌شود مسابقات جام جهاني را شروع كرد.

بیشتر بدانید
وقتی جام ‌جهانی فوتبال در استادیوم ساکرسیتی آفریقای جنوبی گم می‌شود، هیچ‌کس را بهتر از کارآگاه سیتو نمی‌توانید پیدا کنید تا جام گمشده را برایتان پیدا کند. به هوش یک طرفدار پروپاقرص پیتزا شک نکنید!
پدید آورندگان
آنتونیو ایتوربه
آنتونیو ایتوربه
آنتونیو ایتوربه، متولد 1967 در شهر ساراگوسای اسپانیا، بیشتر از هر چیز یک روزنامه‌نگار است و با بسیاری از روزنامه‌ها و مجله‌های اسپانیا همکاری می‌کند. چندتایی هم کتاب برای بچه‌ها و بزرگ‌ترها نوشته که مجموعه‌ی کارآگاه سیتو از همه‌ی آن‌ها معروف‌تر است. این کتاب تا حالا به چند زبان ترجمه شده. آنتونیو این مجموعه‌ را برای بچه‌های خودش نوشت که آن زمان پنج و هفت‌ساله بودند و عاشق داستان‌های پلیسی. اما کم‌کم بسیاری از کودکان در سراسر دنیا شیفته‌ی کارآگاه سیتو و پرونده‌های مرموزش شدند.
آلکس اومیست
آلکس اومیست
آلکس اومیست در رشته‌ی طراحی گرافیک در دانشگاه الیسابای شهر بارسلون تحصیل کرده. برای شرکت‌های تبلیغاتی و ناشران بسیاری تصویرگری کرده، اما از سال 2009 شرکت تبلیغاتی خودش را راه انداخته و حسابی هم معروف شده است. هنوز هم که هنوز است تصویرگری مجموعه‌ی کارآگاه سیتو بهترین و محبوب‌ترین اثر او در تمام اسپانیا است.
رضا اسکندری
رضا اسکندری
متولد سال گاو و کمی حواس‌پرت، مترجم کتاب‌های بچه‌ها و بزرگ‌ترهاست. خودش هم نمی‌داند چطور شد که مترجم شد، اما از سال 1388 مشغول ترجمه است. حالا دیگر تعداد کتاب‌هایش از سال‌های عمرش هم بیشتر شده! برای نشر هوپا کتاب‌هایی از اسپانیایی ترجمه کرده، می‌کند و خواهد کرد. کتاب‌هایی مثل پاداش شاهزاده، داستان‌های دروغگو و مجموعه‌ی کارآگاه سیتو که در دست شماست. او عاشق ادبیات و البته غذاهای آمریکای جنوبی هم هست.
شما چه می گویید
ثبت نظر به عنوان کاربر مهمان
ثبت نظر از طریق حساب کاربری
کاربر مهمان : یوسف نیسی

عالیه

کاربر مهمان : ارین ممبینی

این جلد عالی بود ولی دزدش خیلی مسخره بود واقعا یعنی آشپز ایتالیا نمی دونه جام چیه من جای کارگاه بودم باور نمی کردم

کاربر مهمان : ارشیا

این کتاب باحال است

کاربر مهمان : حسام

عالی دوباره کتاب بیرون بدهید

کاربر مهمان : مك

علللللليييييي🤗🤗🤗🤗👍👍👍👍🥇🥇🥇⚽️⚽️

کاربر مهمان : امیرحسین عبداللهی

عاللییییییییییی

کاربر مهمان : ارشیا

کتاب خیلی خوبی هست و بسیار خوب ترجمه شده.

پیشنهادهای سر‌آشپز هوپا
برای تویی که این کتاب را دوست داشتی