مرا به خاطر بسپار فراموشی رمز عبور
انتشارات هوپا
انتشارات هوپا

فرناندو سورنتینو

نویسنده
سورنتینو متولد سال 1942 در بوئنوس‌آیرس آرژانتین متولد شد. او نویسنده‌ای صاحب‌سبک در ادبیات آمریکای لاتین است که با در هم آمیختن خیال و دنیای واقعی، تصاویر و داستان‌هایی جذاب و طنزآمیز خلق می‌کند. کارنامه‌ی ادبی او شامل داستان‌های کودکان و نوجوانان، داستان‌های بزرگ‌سال و نیز آثار پژوهشی در حوزه‌ی ادبیات آمریکای لاتین است. سورنتینو علاوه بر کتاب حاضر چندین کتاب و مجموعه داستان دیگر نیز برای کودکان و نوجوان نوشته است که مهم‌ترین آن‌ها عبارت‌اند از: پاداش شاهزاده، داستان‌های دروغگو و فریب‌کاران فریب‌خورده که نشر هوپا ترجمه و چاپ کرده است.

کتاب‌های فرناندو سورنتینو

جادوهای آرژانتینی 3/ فریب‌کاران فریب خورده

جادوهای آرژانتینی 3/ فریب‌کاران فریب خورده

,ماشین را گذاشت و راه افتاد. هیچ زنی ندید. اهالی شهر فقط مرد بودند. همگی با نهایت احترام نزدیکش می‌آمدند و می‌گفتند: «روز خوش دُن‏اسوالدیتو!»، «ممنون که برگشتید دُن‏اسوالدیتو! نمی‌دانیم با چه زبانی از شما تشکر کنیم» فدریکو با خود گفت: «لابد من را با یک نفر دیگر به اسم دُن‏اسوالدیتو اشتباه گرفته‌اند. از قرار آدم خیلی مهمی هم ‌هست. فعلاً می‌گذارم من را با او اشتباه بگیرند تا بعد ببینیم چه می‌شود.»
بیشتر بخوانید
جادوهای آرژانتینی 1/ پاداش شاهزاده

جادوهای آرژانتینی 1/ پاداش شاهزاده

,برای پشیمانی دیر شده بود. اوضاعم از قبل بدتر شده بود، اولِ راه هم اسب داشتم و هم پول، اول اسبم را از دست دادم و بعد تمام پولم را. کلاهبردار جوانی که خودش را شکل پیرزنی سنتی درآورده بود، همه‌ی پولم را از چنگم در آورده بود. حتی فرصت نداده بود درباره‌ی دارویی که پدرم به آن نیاز داشت سؤالی بپرسم. بدتر از همه احساس می‌کردم احمقی تمام‌عیارم. ابلهی که حتی پیرزن‌های داستان‌ها هم می‌توانند ‌راحت سرش کلاه بگذارند.
بیشتر بخوانید
جادوهای آرژانتینی 2/ داستان‌های دروغگو

جادوهای آرژانتینی 2/ داستان‌های دروغگو

,هنوز خیلی از زمان افتتاح قصرم نگذشته بود که یکی از پری‌های زیبای دریایی عاشق من شد. معلوم است که محلش نگذاشتم. افکار دیگری در سرم چرخ می‌زد. می‌خواستم درسی حسابی به علاءالدین، بیتابر و الکاسنی‏بن‏سهلم بدهم. اما این پری دریایی با نامه‌های عاشقانه‌اش بیچاره‌ام کرده بود، نامه‌هایی که حالا توی خانه‌‌ام هستند، اما کسی چیزی از آن‌ها نمی‌فهمد. زیرا به زبان نواحی زیرِ آب پکن نوشته شده‌‌اند.
بیشتر بخوانید
جادوهای آرژانتینی 4/ انتقام مرده و داستان‌های دیگر

جادوهای آرژانتینی 4/ انتقام مرده و داستان‌های دیگر

,داشتم طناب را باز می‌کردم تا سطل را بفرستم پایین چاه که ناگهان صدای زیبایی شنیدم. آهنگ بسیار زیبایی می‌خواند. صدایی که انگار به بهشت تعلق داشت، نه از آن بالاها، که از پایین و تهِ چاه می‌آمد. عشق قلبم را تسخیر کرد و فهمیدم هیچ‌کس دیگری را به جز بانویی که صاحب آن صدای آسمانی بود دوست نخواهم داشت. آن صدای زیبا با آن ترانه‌ی زیبا همچنان بالا می‌آمد، گوش من را نوازش می‌کرد و من از عشق سرمست بودم.
بیشتر بخوانید